Grazie | Díky |
Grazie tante nebo Molte grazie | Díky moc |
Následující fráze jsou zdvořilými způsoby, jak odpovědět někomu, kdo vám děkuje.
Prego | Rádo se stalo |
figurati nebo si figuri | Není zač |
Di niente | To nestojí za řeč |
Pozdravení a rozloučení
Zde je několik různých způsobů, jak pozdravit:
Ciao | Ahoj (spíše hovorově) |
Salve | Ahoj; dobrý den |
Buongiorno | Dobré ráno; dobrý den (používá se před polednem) |
Buon pomeriggio | Dobré odpoledne; dobrý den (používá se mezi polednem a 18. hodinou) |
Buona sera | Dobrý večer (používá se po 18. hodině) |
Následující výrazy jsou naopak různými obraty, které můžete použít při loučení:
Ciao | Ahoj; nashledanou |
Arrivederci nebo Addio | Nashledanou |
Buonanotte | Dobrou noc |
Ci vediamo! | Ahoj! |
Ci vediamo presto! | Brzy nashledanou! |
Ci vediamo dopo! | Nashledanou (později)! uvidíme se později! |
Buona giornata! | Hezký den! |
Buon fine settimana! | Hezký víkend! |
Získat něčí pozornost a omluvit se
Scusami nebo Mi scusi | Promiňte (může se použít k získání něčí pozornosti, když chcete kolem někoho projít, nebo k omluvě) |
Scusa nebo Scusi | Promiňte |
Když se vám někdo omluví, můžete odpovědět některým z následujících způsobů:
Non c'è problema | Nic se nestalo |
Fa niente nebo Non fa niente | To je v pořádku |
Non preoccuparti nebo Non si preoccupi | Nedělejte si starosti |
Dorozumět se
Parli italiano? | Mluvíte italsky? |
Io non parlo italiano | Neumím italsky |
Parlo italiano solo un po' | Italsky mluvím jen málo |
Non parlo molto bene italiano | Neumím moc dobře italsky |
Parlo poco italiano | Mluvím málo italsky |
Parli più lentamente per favore | Mluvte pomaleji, prosím |
Lo scriva per favore | Prosím napište to |
Può ripetere per favore? | Můžete to prosím zopakovat? |
capisco nebo Ho capito | Rozumím |
Non capisco | Nerozumím |
Další základní fráze
Scusi, dov'è il bagno? | Promiňte, kde je toaleta? |
Co můžete zahlédnout
Entrata | Vchod |
Uscita | Východ |
Uscita di emergenza | Nouzový východ |
Spingere | Tam (tlačit) |
Tirare | K sobě (tahat) |
WC | WC |
Uomini | Páni |
Donne | Dámy |
Libero | Volno |
Occupato | Obsazeno |
Guasto | Mimo provoz |
Vietato fumare | Zákaz kouření |
Privato | Privát |
Divieto d'ingresso | Zákaz vstupu |