Zde jsou některé běžné finské fráze pro obecnou konverzaci s lidmi, které již znáte.
Ptát se někoho, jak se má
Mitä kuuluu? | Jak se máš? |
Miten menee? | Jak se vede? |
Na otázku mitä kuuluu?, můžete odpovědět:
Hyvää, kiitos | Mám se dobře, děkuji |
Ihan hyvää, kiitos | Docela dobře, děkuji |
Ei kovin hyvää | Ujde to |
Entä sinulle? | A co ty? |
Nicméně, pokud se vás někdo zeptá miten menee?, můžete použít některou z nýsledujících odpovědí:
Hyvin, kiitos | Mám se dobře, děkuji |
Eipä hullummin, kiitos | Celkem to ujde, děkuji |
Ihan hyvin, kiitos | Docela dobře, děkuji |
Ei kovin hyvin | Ujde to |
Entä sinulla? | A co ty? |
Entä itselläsi? | A ty? |
Ptát se někoho, co dělá nebo dělal
Mitä puuhailet? | Co děláš? |
Mitä olet puuhaillut? | Co jsi v poslední době dělal/dělala? |
Tehnyt paljon töitä | Hodně pracuji |
Opiskellut paljon | Hodně se učím |
Olen ollut todella kiireinen | Mám toho hodně na práci |
Samaa vanhaa | Jako obvykle |
Eipä erikoisempaa | Ne mnoho |
Olen juuri tullut takaisin … | Zrovna jsem se vrátil/vrátila z … |
Portugalista | Portugalska |
Ptát se někoho, kde se zrovna nachází
Olen … | Jsem … |
kotona | doma |
töissä | v práci |
kaupungilla | ve městě |
maalla | na venkově |
kaupoilla | na nákupech |
junassa | ve vlaku |
Matin luona | u Matiho |
Zajímat se o něčí plány
Onko sinulla suunnitelmia kesäksi? | Máš nějaké plány na léto? |
Mitä teet …? | Co budeš dělat na …? |
pääsiäisenä | Velikonoce |
vappuna | Co děláš na Prvního máje |
juhannuksena | Co děláš o slunovratu |
jouluna | Vánoce |
uutenavuotena | Nový rok |