sí | ano |
no | ne |
tal vez | možná |
por favor | prosím |
gracias | díky |
muchas gracias | díky moc |
Následující fráze jsou zdvořilými způsoby, jak odpovědět někomu, kdo vám děkuje.
de nada | rádo se stalo |
no tiene importancia | není zač |
no pasa nada | to nestojí za řeč |
Pozdravení a rozloučení
Zde je několik různých způsobů, jak pozdravit:
hola | ahoj; dobrý den |
buenas | ahoj (spíše hovorově) |
buenos días | dobré ráno; dobrý den (používá se před polednem) |
buenas tardes | dobré odpoledne; dobrý den |
Následující výrazy jsou naopak různými obraty, které můžete použít při loučení:
adiós | nashledanou |
buenas noches | dobrou noc |
¡nos vemos! | ahoj! |
¡nos vemos pronto! | brzy nashledanou! |
¡hasta luego! | nashledanou (později)! uvidíme se později! |
¡Qué tengas un buen día! | hezký den! |
¡Qué tengas un buen fin de semana! | hezký víkend! |
Získat něčí pozornost a omluvit se
disculpe | promiňte (může se použít k získání něčí pozornosti, když chcete kolem někoho projít, nebo k omluvě) |
perdón | promiňte |
Když se vám někdo omluví, můžete odpovědět některým z následujících způsobů:
no hay problema nebo no pasa nada | nic se nestalo |
está bien | to je v pořádku |
no te preocupes | nedělejte si starosti |
Fráze | |
---|---|
Stránka 1 z 15 | |
➔
Obsah |
Naléhavé případy
➔ |
Dorozumět se
¿Habla usted español? |
No hablo español | |
No hablo mucho español | |
Solo hablo un poquito de español | |
Hablo un poco de español |
por favor, hable más despacio | mluvte pomaleji, prosím |
por favor, escríbalo | prosím napište to |
¿Podría, por favor, repetir eso? | můžete to prosím zopakovat? |
comprendo nebo entiendo | rozumím |
no comprendo nebo no entiendo | nerozumím |
Další základní fráze
lo sé | vím |
no lo sé | nevím |
Disculpe, ¿dónde está el baño? | promiňte, kde je toaleta? |
Disculpe, ¿dónde está el aseo? | promiňte, kde je toaleta? |
Co můžete zahlédnout
Entrada | Vchod |
Salida | Východ |
Salida de emergencia | Nouzový východ |
Empujar | Tam (tlačit) |
Tirar | K sobě (tahat) |
Aseos | Toalety |
WC | WC |
Caballeros | Páni |
Señoras | Dámy |
Libre | Volno |
Ocupado | Obsazeno |
Fuera de servicio | Mimo provoz |
No fumar | Zákaz kouření |
Privado | Privát |
No pasar | Zákaz vstupu |