Ja | Ano |
Nein | Ne |
Vielleicht | Možná |
Danke | Díky |
Danke schön nebo Vielen Dank | Díky moc |
Následující fráze jsou zdvořilými způsoby, jak odpovědět někomu, kdo vám děkuje.
Bitte schön nebo Gern geschehen | Rádo se stalo |
Keine Ursache | Není zač |
Nicht der Rede wert | To nestojí za řeč |
Pozdravení a rozloučení
Zde je několik různých způsobů, jak pozdravit:
Hi | Ahoj (spíše hovorově) |
Hallo | Ahoj; dobrý den |
Guten Morgen | Dobré ráno; dobrý den (používá se před polednem) |
Guten Tag | Dobré odpoledne; dobrý den (používá se mezi polednem a 18. hodinou) |
Guten Abend | Dobrý večer (používá se po 18. hodině) |
Následující výrazy jsou naopak různými obraty, které můžete použít při loučení:
Tschüß | Ahoj; nashledanou |
Mach's gut! | Opatruj se! |
Auf Wiedersehen | Nashledanou |
Gute Nacht | Dobrou noc |
Bis dann! | Ahoj! |
Bis gleich! nebo Bis bald! | Brzy nashledanou! |
Bis später! | Nashledanou (později)! uvidíme se později! |
Einen schönen Tag noch! | Hezký den! |
Schönes Wochenende! | Hezký víkend! |
Získat něčí pozornost a omluvit se
Entschuldigen Sie bitte | Promiňte (může se použít k získání něčí pozornosti, když chcete kolem někoho projít, nebo k omluvě) |
Entschuldigung | Promiňte |
Když se vám někdo omluví, můžete odpovědět některým z následujících způsobů:
Kein Problem | Nic se nestalo |
das macht nichts nebo Macht nichts | To je v pořádku |
Machen Sie sich keine Sorgen | Nedělejte si starosti |
Dorozumět se
Sprechen Sie Deutsch? | Mluvíš německy? |
Ich spreche kein Deutsch | Nemluvím německy |
Mein Deutsch ist nicht sehr gut | Moje němčina není moc dobrá |
Ich spreche nur ein kleines bisschen Deutsch | Německy mluvím jen trochu |
Ich spreche ein bisschen Deutsch | Mluvím trochu německy |
Können Sie bitte etwas langsamer sprechen? | Mluvte pomaleji, prosím |
Können Sie das bitte aufschreiben? | Prosím napište to |
Könnten Sie das bitte wiederholen? | Můžete to prosím zopakovat? |
Ich verstehe | Rozumím |
Ich verstehe nicht | Nerozumím |
Další základní fráze
Ich weiß | Vím |
Ich weiß nicht | Nevím |
Entschuldigen Sie bitte, wo ist die Toilette? | Promiňte, kde je toaleta? |
Co můžete zahlédnout
Eingang | Vchod |
Ausgang | Východ |
Notausgang | Nouzový východ |
Drücken | Tam (tlačit) |
Ziehen | K sobě (tahat) |
Toiletten | Toalety |
WC | WC |
Herren | Páni |
Damen | Dámy |
Frei | Volno |
Besetzt | Obsazeno |
Außer Betrieb | Mimo provoz |
Rauchen verboten | Zákaz kouření |
Privat | Privát |
Kein Zutritt | Zákaz vstupu |